>>+31 ノエル日本の言葉って、相手を罵る言葉でも自分を遜るきらいがあって面白いです。相手が悪いではなくて、自分が見間違えていたと言う言い回し、ってある意味面白いですよね。「てめぇには役不足だ」なんてのも、そうですね。直訳は「貴方に取って役が不足している」=「貴方の様な大役者に取って、この役は余りにも分不相応な端役で、不満でしょうから私がやりますよ」的なものらしいです。「相手に取って不足なし」なんてのも在ります。