余談だけどアルベリヒのおじいちゃん子ぶりにころっとまいっちゃってたりするの。ギャップ萌えね。モモの翻訳って何通りかあるものだと思ってたわ、違うのねびっくり。時間泥棒は、うん。元々はモモからもらったモチーフじゃないのよ。『多忙な人の為の48h村』の洒落た名前募集みたいな話があったからかな。元々は『時間泥棒に追われる村』ってタイトルだったの。